:::
shelly - 師生新聞 | 2011-02-21 | 點閱數: 367

Archive for the ‘李如康志工日記 Lukas’s Diary’ Category
2011 年 01 月 25 日
Because I will leave soon this Blog will be administrated by Daniel (the new ICYE Volunteer) from now on. Also the intent will change, this Blog shall be an English introduction of the work at the Community Collage for future Volunteers. In default of a English Website this shall provide a overview.
So don’t wonder if some things will change, the Blog will stay and will still be filled with interesting articles in the future 

 

Solar fuel invention seeks industrial partner

2011 年 01 月 19 日

A very good article for everyone who wants to hear some good news in climate change: https://www.swissinfo.ch/eng/science_t ... partner.html?cid=29182862  

Irish cooking week

2012 年 06 月 25 日

[gallery] Ireland, the emerald island populated by leprechauns and hard drinking, jolly Irish. Well, that is at least a very stereotypical image of Ireland. But isn't there always  at least a tiny grain of truth in those clichés? When it comes to traditional Irish cuisine and stereotypes you would think so, at least if you take our cooking samples as representative for Irish dishes. But what do I mean by these cryptic remarks? Well, what do you think of if you hear "Irish" and "typical dishes"? If you say anything with potatoes, then we are on the same wavelength, because that is what I, and I guess a great part of  Irish and non-Irish people, associate with Irish cooking. Historically grounded in Ireland's poverty, the potato became an essential part in the low classe's diet during the 17th century. So, to pay tribute to the importance of this crop to a former great part of the Irish population,  the dishes we prepared also contained it to a more or less great percentage. These dishes were on the one hand the traditional Irish Shepherd's Pie, although it actually was a stew, and the Irish potato bread. The stew was the second dish in our cooking class that contained meat, which can be thought about in different ways but which was not very easy for me to agree to. Especially as the stew contained lamb meat. The preparation however was very easy so I didn't have to help a lot and since it was very similar to the procedure of cooking Hungarian goulash the students were already experienced in it. The bread was also a matter of minutes as it doesn't contain yeast and hasn't to be waited for till doubled in size. Actually it is not more than a flatbread and consist mostly of mushed potatoes and a bit flour. We also falovoured it with scallions which really went very well with the potatoes. Although the students didn't use as much butter as the Irish do to go with the bread I think that they liked it quite much and they were also very pleased to eat meat again in a vegetarian teacher's cooking class :wink: Of course one of the most typical emblems of Ireland could not be misse; can you guess what it is? Irish beer to be sure! But real Irish beer, i.e. stout not lager beer which is more typical for Germany. And naturally we had beer from the most famous Irish brewery, Guiness! it really tastes quite bitter, but really Irish! I for my part enjoyed the relaxed atmoshere which was due to to the simpleness of the dishes but also due to the students' increased experience and I discovered that me too, I like the potato bread very much. Go on and try it yourself!:o

Belgian cooking week


2012 年 06 月 22 日

Bon jour! Goedendag! Guten Tag! These are the three possibilities people greet each other in belgium, dpending where you are. That is because Belgium is trilingual, French, Dutch and there is even a small German speaking part. Most Europeans know that (or should at least) but for the students in the TCU it might have been a bit surprising that not only in Taiwan or mainland China people speak more than one language. But what do people think of when they think of Belgium? It is a rather small country and not so present in non-European peoples' minds when they think of Europe. At least I thought so, but i found out that surprisingly many of my students knew something about Belgium, be it its linguistic specialty, the Belgian chocolate or of course the Belgian beer. What was new to them but what I thought they perhaps might know were the famous Belgian comics that are very famous and well loved in all over Europe. So I eventually teached them something new-and that is what I am there for anyway :wink: Also the fact that the Belgians have a lot of religious or historic parades and festivals was something interesting and fresh for the students and hopefully helped them to form an impression about Belgium and its people. But what did we finally cook ? Of course the two most famous dishes of Belgium: French Fries (or rather Belgian Fries, for it is a Belgian invention) and Belgian, or to be more precise Bruessells waffels. Both the dishes are not difficult to do, but i will share the Fries secret with you: You have to fry the potato stripes TWO times, not only one. The second time they need to be fried in a higher temperature, but only very shortly for about 2 minutes. This way they become crispier. For the Bruessells waffels we even bought some waffle irons. But I missed the *beep* noise with them that indicates the waffel is done, it belongs to a real waffel iron in my opinion! :? Anyway both the Fries and the waffels met the full appreciation of the students and we even had chocolate sauce and ice for the waffels! So to sum it up it was a successful, albeit unhealthy, excursion in the land of the Belgian cuisine :D ![gallery]

Bon jour! Goedendag! Guten Tag! These are the three possibilities people greet each other in belgium, dpending where you are. That is because Belgium is trilingual, French, Dutch and there is even a small German speaking part. Most Europeans know that (or should at least) but for the students in the TCU it might have been a bit surprising that not only in Taiwan or mainland China people speak more than one language. But what do people think of when they think of Belgium? It is a rather small country and not so present in non-European peoples' minds when they think of Europe. At least I thought so, but i found out that surprisingly many of my students knew something about Belgium, be it its linguistic specialty, the Belgian chocolate or of course the Belgian beer. What was new to them but what I thought they perhaps might know were the famous Belgian comics that are very famous and well loved in all over Europe. So I eventually teached them something new-and that is what I am there for anyway :wink: Also the fact that the Belgians have a lot of religious or historic parades and festivals was something interesting and fresh for the students and hopefully helped them to form an impression about Belgium and its people. But what did we finally cook ? Of course the two most famous dishes of Belgium: French Fries (or rather Belgian Fries, for it is a Belgian invention) and Belgian, or to be more precise Bruessells waffels. Both the dishes are not difficult to do, but i will share the Fries secret with you: You have to fry the potato stripes TWO times, not only one. The second time they need to be fried in a higher temperature, but only very shortly for about 2 minutes. This way they become crispier. For the Bruessells waffels we even bought some waffle irons. But I missed the *beep* noise with them that indicates the waffel is done, it belongs to a real waffel iron in my opinion! :? Anyway both the Fries and the waffels met the full appreciation of the students and we even had chocolate sauce and ice for the waffels! So to sum it up it was a successful, albeit unhealthy, excursion in the land of the Belgian cuisine :D ![gallery]

 

Hungarian cooking week

2012 年 06 月 19 日

Finally, with a bit delay *embarrassed cough*   I want to present you our Hungarian cooking week. So, what do you think of when you think of Hungarian dishes? If your answer is goulash, than you stroke home :wink: This beef stew is really very easily prepared but I don't think that is why it was that popular with the students. The reason for them liking it so much was certainly for one that it was the first dish containing meat since we had started the course.  On the other hand, I think it was also due to the rather spicy taste and the soupy consistency, which are both features often found with Taiwanese food. The most striking feature of goulash however is of course the extensive use of paprika which really is the most prominent taste. As I am vegetarian I couldn't taste the soup, so I can't report anything about the actual taste, but it was me who seasoned it and apparently I did it well The other dish we prepared was langos, a Hungarian yeast flatbread that is baked in a frying pan. Like in our Polish and Czech cooking week we also served it with sour cream, this time mixed with garlic, which I think really adds a lot to its flavour. All in all it was a really relaxing and easy cooking session, because the dishes were really staightforward and could be finished without any tricky knack. But I think this showed once again that simple dishes can be as delicious as, if not even more delicious than, sophisticated haute-cuisine creations. To sum it up, I can only recommend you to stick to this kind of easy but tasty dishes and for me especially the langos is a recipe I will keep in mind. [gallery]

Experience Report Extract 15

2011 年 01 月 09 日

And last but not least: « […] But also on other occasions music is used in that way. For example, in the local schools, there is not just a short bell ringing, it’s a whole piece of music that is played for every break. So music seems to be very popular in Taiwan, although the melody is disputable. Also the Taiwanese humor is a bit different from the European. Everyone who is watching a show in the local television. There are sounds, figures and balloons added, more in the style of comics than television. I hope you liked it. Unfortunately more than half of my stay is already over. Although I’m missing Switzerland a bit, I would still like to experience a lot more in the time that I have left. I hope that I will have enough time for more experiences. Till then :) » This was the last extract, hope you liked it.

Experience Report Extract 14

2011 年 01 月 19 日

In this extract of my experience report you find a mix of other experiences I had in Taiwan: « […] Interesting is also the bike that was provided for me. It is kind of weird when the steering wheel is falling out during the ride, or the shifting system is automatically shifting down and the brakes break apart again and again. Some days ago I achieved to break it completely, the chain fall out and the shifting system moved into the spokes. It is standing somewhere in the city right now, until I find the time to pick it up. The traffic is not very secure, although I thought about making the driving license here. It’s a lot cheaper than in Switzerland in it’s possible to change it directly into a Swiss license, unfortunately I would need to stay at least one year for this. Also waste trucks a different from ours. They play some kind of a very loud music and everyone has to throw their garbage into the truck themselves. So when the music sounds, everyone is rushing to the street with the garbage in hand. If you hear the music once a day, that’s OK but I don’t want to imagine how it must feel for the truck drivers. […] »  

Experience Report Extract 13

2011 年 01 月 10 日

Some more things about food: « […] But also I wasn’t spared from the far more funky food. There is for example pig-blood-jelly or cooked pig ears. The feeling of having cartilages between the teeth is quite curious. Because we Volunteers also wanted to show some of our Food Culture we will be cooking some of our specialties next ICYE meeting. Some weeks ago the German Volunteers  cooked us canned sauerkraut and burnt roast potatoes, it’s my and the Honduras Volunteer’s turn. That might sound easy, but getting the ingredients I need for some Swiss specialties damn hard. I tried to find Swiss cheese in all possible supermarkets, no chance. […] » 點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh5.googleusercontent.com/-SRW ... AM/s500//1294643937_0.jpg

The rest will follow next week.

Experience Report Extract 12

2011 年 01 月 10 日

 

In this extract is about the second food part: « […] Because the first part about food was well received, here the continuation: When you go to Taiwan, you will not starve! You should keep that in mind. A lot of people give you foods and drinks in default of far-reaching communication. At my working place, I sometimes hardly need dinner. 點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh4.googleusercontent.com/-upW ... 840_0.jpg1294643840_0.jpg

I get more and more adapted to the food here. Because last time, I mainly wrote about food most of the Europeans would not like I got a specialty now nearly everybody would like to have. Mango, Strawberry, Kiwi Ice-Cream. But not like we know it (Picture 1). Also very nice, but not very Taiwanese, was a lunch I had with some of the Volunteers at “Garry Bee”; I have never seen a burger like that (Picture 2). […]»

點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh6.googleusercontent.com/-GPc ... TWw/s500/1294643847_0.jpg

Till next time…

Experience Report Extract 11

2011 年 01 月 05 日

This time about the my weekend trips: « […] I am very grateful for the good connections with public transportation, otherwise many of my weekend trips would not have been possible. Because I only stay for half a year, I try to travel on weekends as much as possible.

點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh5.googleusercontent.com/-E-y ... Efk/s500/1294231475_0.jpg

With some of the other ICYE Volunteers I made a trip to Kenting for example. The famous tourism region in the south looks very paradisiacal with beaches, blue sea and the sun. Because of the heavy swell it took us a while to find a beach which was open. The currently occurring current made it clear why the other beaches where closed. The day before two in our group where caught by the current and had to be rescued. I also visited the island called “Little Linuin”, also a very beautiful place. Even from the land you could see the colorful coral reefs. The island itself is covered by an old forest. I returned with a quite red sunburn.

點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh4.googleusercontent.com/-w6X ... zZQ/s500/1294231489_0.jpg

Also I spent one day in the capital Taipei, because the city is really different from ours. But also Kaohsiung is very nice, I especially liked the Lotus Lake. […] » That’s it for this week, more will follow.

Experience Report Extract 10

2011 年 01 月 05 日

This time the extract is about public transportation: « […] The same can be said about public transportation. For example in the bus from Kaohsiung to Kenting I felt so cold like in the middle of winter. Also the trains are pretty cool but not so extreme. The trains by the way are highly recommendable for transportation, the seats are comfortable and the tickets are, after some troubles, easy to get. The Problem is that the system, unlike ours, has different kinds of trains you need to check in advance online (for English translation). The first time I stood  kind of lost in front of the ticket machine. Luckily there was a guy who could help me to get the right ticket without any English. Also the busses are generally very nice and a lot more comfortable than ours. You have a lot of space and big seats like sofas and on long rides even a personal screen with a selection of movies, radios and audio books. […] » Next will follow.

Experience Report Extract 9

2010 年 12 月 27 日

Here the second part of the second report: «[…] Also earthquakes are hard to describe, I only experienced some insignificant quakes so far but it is a strange experience when the earth under you feet is not stable anymore. Also unforgettable is a sunset during heavy rain, I observed. Everything was in color, first orange, then red and finally gray.

點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh5.googleusercontent.com/-J_C ... AnU/s500/1293458284_0.jpg

link to https://lh5.googleusercontent.com/-J_C ... AnU/s500/1293458284_0.jpg

Also I have complained to many of you how hot it is here. With a average temperature of 31° Celsius in summer and a high humidity it really is a bit warm. Luckily that changed, now the temperatures during the nighttimes are very comfortable :). But in summer, when I arrived, it was really very hot. An understandable thing as that people here set a lot of value on a air-conditioning. The colder, the better; so it is recommendable to take warm clothes when going to shops and supermarkets. […]» That’s it so far, more you can read next week.

Experience Report Extract 8

2010 年 12 月 27 日

Here I am translating from my second Experience report. I sent this one to Switzerland on the 17th of November so already some time ago. At the beginning I am talking about the weather and Taifun in particular. So here the first extract of the second report: « On the weekend from 18. And 19.09 a Taifun crossed the island. A Taifun is hard to describe. On Saturday it was manly rain, getting heavier and heavier

點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh4.googleusercontent.com/-MZw ... joE/s500/1293458179_0.jpg

link to https://lh4.googleusercontent.com/-MZw ... joE/s500/1293458179_0.jpg

nk to https://lh4.googleusercontent.com/-MZw ... joE/s500/1293458179_0.jpg

It really started on Sunday morning. The wind pressed the windows in and sucked them out again. When the wind weakened in the afternoon, I thought the Taifun must be over now. Because I unfortunately did not have any raincoat for riding the bike with such heavy rain, I went to the city center dressed with bathing trunks and T-Shirt (under normal circumstances this is no problem because the rain is very warm). In the city I had dinner with some other Volunteers but on our way back we had to discover that the worst part of the Taifun was picking up at this moment. My sight was limited to about 5 meters with half closed eyes. Trees fell to the street, blocking the road. With every gust coming from the side, I had to step down, or my bike would have been blown over. The rain felt like pebbles on my skin, and I could not hear my own voice. Not to forget: the metal promotional and street signs which were flying around and I had to evade. After hiding twice behind a car, to wait for better wind conditions, I finally reached my home more or less unscathed. From the other Volunteers I heard similar stories. One of the could not reach his 15 Minutes away home by scooter and had to spend the night in the police office (they provide night shelter for such cases). Also a German colleague, coming from a village more in the south had to discover that he could not drive that far, because all streets to the south were flooded. This might sound a bit extreme, but this is the right word to describe the weather here. […]» So far for the first extract. More will follow.

Experience Report Extract 7

2010 年 12 月 20 日

This extract is about some more things that I just put in the category “Others”: «[…] In Taiwan it seems not to be very common to meet in a bar or pub in the evenings. Only on special occasions or with foreigners. The prices in those pubs on the other side or very reasonable, although you can’t always be sure that what you order will fit our definition of a cocktail. But getting away from the pubs. What should be evaded is public toilets. Mostly they are not equipped with toilet paper, and ( like ours) can be smelled from far away. Like I already mentioned the traffic is also very unique. My highpoint about traffic was driving in my host family’s car, on the middle backseat. No seatbelt (what is legal by the way), on highway (around 100km/h), during a storm, about 20 meters of sight, water on the road. An interesting experience. My Starting-Camp is unfortunately already over and I am looking forward to many more interesting experiences in Taiwan!»

點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh4.googleusercontent.com/-KtH ... 49I/s500/1292827458_0.jpg

 

link to https://lh4.googleusercontent.com/-KtH ... 49I/s500/1292827458_0.jpg

ink to https://lh4.googleusercontent.com/-KtH ... 49I/s500/1292827458_0.jpg

This is the end of the first Experience Report. I have sent two to Switzerland so far. When I find the time I will also translate you the next report which will be less about my first impression and more about what I learned about Taiwan.

Experience Report Extract 6

2010 年 12 月 20 日

For those who don’t know I will explain this Extract again. I sent two “Experience Reports” to my friends in Switzerland to introduce them how I spent my time in Taiwan. Now I translate them piece by piece so you can see what people in Switzerland would find interesting to read about cultural differences. This time I will translate the part about excursion. The report is an old one, so it contains only some of my trips: «[…] We also took some interesting trips in Tainan. We saw temples, museums, forts and so on. 點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh3.googleusercontent.com/-ddG ... URg/s500/1292827347_0.jpg

link to https://lh3.googleusercontent.com/-ddG ... URg/s500/1292827347_0.jpg

link to https://lh3.googleusercontent.com/-ddG ... URg/s500/1292827347_0.jpg

The best of those trip was definitely the one we took to the beach. After a BBQ with Taiwanese and International specialties, we spent the afternoon at the beach. Although the water was so warm, it wasn’t really refreshing anymore, we spent a great afternoon, considering that we actually came here for working. I also heard that I will be living quite near this beach, so I could visit it from time to time. I also thought about making a diving license here, because it is al lot cheaper than in many countries I visited so far. The reefs here also seem to be very nice. […]»

點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh4.googleusercontent.com/-DVA ... GVo/s500/1292827363_0.jpg

link to https://lh4.googleusercontent.com/-DVA ... GVo/s500/1292827363_0.jpg

ink to https://lh4.googleusercontent.com/-DVA ... GVo/s500/1292827363_0.jpg

The next part is about to follow.

Experience Report Extract 5

2010 年 12 月 20 日

And here it continues: « […] Like I mentioned before, we visited the Night Market on the first day. In Taiwan those markets are tradition and also very popular under people from all age. During Night, when they open a big crowd of people is pushing threw the narrow alleys between the stalls. It is a market with cloth, everyday objects but particularly food. All kinds of different Taiwanese specialties are offered. When you enter the market you will smell all kinds of different flavors, some familiar and some completely new. Some of those specialties I’d like to list here, as good as they can be translated: 點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh6.googleusercontent.com/-0GA ... wlU/s500/1291987941_0.jpg

ink to https://lh6.googleusercontent.com/-0GA ... wlU/s500/1291987941_0.jpg

ink to https://lh6.googleusercontent.com/-0GA ... wlU/s500/1291987941_0.jpg

There were Duckheads, Ducknecks, Chickenfeet, Chickenhearts, different kinds of Tofu (e.g. Smelly Tofu), Bloodrice, Seaweed-dishes, Seasnails, Mussels, all kinds of Vegetables and Fruits, Oysteromelets , different Ricecakes and -cookies, small pickled or fried Cuttlefish, dried Fish, Rumina (stomach of a cow), all kinds of Jelly (manly bean taste) and a lot of other dishes I could not even guess what is in there. The same can be said about the food in the camp. If you really want to know what’s in the dish your eating you need to ask. But the best thing is to do that after your finished, otherwise I would never have tried Rumina. To be truthful, I imagined it to be worse. The Duckhead also seems to be nice, but I haven’t dared to try it jet. I am trying to try many of this specialties, some I can already cross out. Taiwanese bear is also nice, but unfortunately it is, like most of the dinks here, sweet. But you get used to it. 點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh4.googleusercontent.com/-V1t ... FH4/s500/1291987957_0.jpg

Only once something nearly turn my stomach. On Wednesday of the second week we had some kind of Wrap for lunch, with meat, salad, shrimps and tofu. Only that would be good but there was also a sauce made out of nuts, honey and sugar. On the first bite I had the feeling like eating a snickers, just with a meaty, fishy aftertaste. It was sweeter than anything I had so far. After the half I had to surrender. […] » Wanna read more? See you next week :)

Experience Report Extract 4

2010 年 12 月 20 日

This extract is about the food in Taiwan. I have to add that this is just my first impression, I learned a lot more about Taiwanese food since then :) «[..] I can also say some interesting things about Taiwanese food. First of all, it is sweet, especially the tea, which is manly drank cold here. Taiwanese specialties needs getting used to for us Europeans, especially the texture. Some dishes are served in a consistence, I would describe like something between pudding and jelly. Even teas are thickened sometimes. If you don’t know that, that can cause a very funny facial expression on the first try. Despite the texture, the food is very good. Fish and seafood are to my big relief not that much more common than meat like pork, chicken and duck. 點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh3.googleusercontent.com/-fBy ... LQI/s500/1291987833_0.jpg

The vegetables are very tasty, although I normally don’t know half of it. There are also lots of dishes we also know, but they have additional tastes that I have never smelled or tasted before, and therefore are hard to describe. The ICYE Volunteers living in the hotel with us and cared about us, spared us  the really weird Taiwanese food. But we also experienced this taste. [..] » More about my first impressions on Taiwanese food will follow soon …

Experience Diary Extract 3

2010 年 12 月 03 日

And now, the third part. This part is about my first day in Taiwan: 點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh3.googleusercontent.com/-lB- ... pmE/s400/1291365537_0.jpg

link to https://lh3.googleusercontent.com/-lB- ... pmE/s400/1291365537_0.jpg

« [...] I was woken up by jet fighters, flying over our heads again and again. This went on like that for the whole morning. There seemed to be a military training this morning, with fighters only about 100 meters above the ground. And in Switzerland we complain about aviation noise! Then we had Chinese class, what was pretty funny at the beginning because we could barely speak a word Chinese. But no question, leaning Chinese is very hard. Especially the vocabulary is hard because there is no way connecting it to our vocabulary.

點擊在新視窗中瀏覽此圖片link to https://lh5.googleusercontent.com/-xDz ... vuY/s500/1291365552_0.jpg

 

nk to https://lh5.googleusercontent.com/-xDz ... vuY/s500/1291365552_0.jpg

In the afternoon, we got some important organizational details. And there was something else to discover on my first day. To welcome us they hold a welcome party, with was completely different from what we have been used to with karaoke and party games. We volunteers tried to sing the song “Waving Flags”, what ended up in a mess. Nonetheless it was pretty funny. Later we also visited the first Nightmarket. [...] » Till next time …

Experience Diary Extract 2

2010 年 11 月 29 日

Here is the second extract. I will continue where I stopped last time with my first impression of Taiwan: « [...] I followed the transportation company guy to the car. At the beginning the only passengers were me and a African tourist. There are a lot of things to say about Taiwanese traffic. What I recognized first was a combination of fast driving style and no possibility to fasten seatbelt. Also the traffic lights seed to be more for orientation than regulation, because nobody seemed to take notice of them. I tried not to fall asleep after such a long flight. After one hour on the always same road, we stopped under we stopped somewhere under a dark highway bridge, where I had to change car. Even thought I didn’t really felt comfortable about it, I was too tired to think further. In that car I continued my journey without my former fellow passenger, interestingly on the exact same road we came from in the other direction. After a quarter of an hour ride, I arrived at the hostel where the Starting-Camp should take place. I was welcomed by three Taiwanese Girls, who showed me my room. Well, first they left me at the wrong room, until it was obvious that there was no empty bed, then I have been guided to another one. Exhausted I laid to my bed and fall asleep, chocking off all further talking. [...] » More will follow soon ;)

Experience Diary Extract 1

2010 年 11 月 29 日

 

In my time that I spent in Taiwan I had a lot to tell to my family and friends in Switzerland. Because of that I wrote something that could be described as a “Experience Diary”. After several requests I will now translate parts of it (original is in German) to give you an idea of how I spent my time here and what is new and interesting to read about for people in Switzerland. Here is the first extract describing my journey. Have fun: «My plane from Zurich to Taiwan should take off at 22.45. Than thy served a dinner at 1o’clock in the night. Because I ate a dinner before, this one was sitting heavily on my stomach. At the beginning I thought, the flight should not be a problem, but the 11 hours and 50 minutes were torture. I could not stand up, because I took a window seat, and the passenger next to me was sleeping during the whole flight. I also wanted to take a nap but that didn’t work at all. In the morning (at least according to Swiss time) they severed a breakfast again, which I declined with thanks. When we finally landed in Hong-Kong the delay was more than 30 minutes. That gave me only 20 minutes to exit the plane, going through passport- and security control and find my gate. But I didn’t get that far. At the passport control they didn’t let me pass, because my Online-Boarding-Pass was obviously not valid in Hong-Kong. I was sent to a counter hidden in a far away edge of the airport. They looked at my boarding pass and sent me back to passport control, where they “very unexpectedly” stopped me again. The boarding already started by now. Enraged I went back to the counter. With the help of a staff form the counter I finally got threw the passport control. I ran (as fast as I could with 2 heavy bags) through security check to my gate, with “who wonders” was the furthest. By a hair's breadth I reached my plane and then I already was in the air again. Even here they wanted to give me a dinner again, the third in 24 hours. One hour later I landed on the airport, that made Swiss Airplane staff wondering, in Kaohsiung. I picked up my trolley and went to the exit. According to my E-Mail there should be a Transportation company picking me up. At first, I saw nothing, only signs with Chinese characters. Then I saw a man holding up a sign with something like “briei.l” (instead of L.Bieri). I tried to explain him that it might be me, with wasn’t easy because he didn’t speak one word English. A phone call to ICYE clarified the situation. [...] » Hope you like it. More will follow soon…

 

:::

QR Code 區塊

https%3A%2F%2Ftncomu.tw%2Fmodules%2Ftadnews%2Findex.php%3Fnsn%3D5189

文章類別

:::